Was verbirgt sich hinter „Beim Aufruf der Namensliste“, der Hymne, die zu „Kiko la Quema“ gesungen wird?

4 Min. Lesezeit
Stichwort(e):

„Wenn die Trompete an jenem letzten Tag erklingt und die ewige Morgendämmerung hell anbricht, wenn die geretteten Völker in ihre Heimat kommen, wenn die Liste aufgerufen wird, werde ich da sein…“

Dies ist die erste Strophe von „When the roll is called up yonder“, einem jahrhundertealten christlichen Hymnus, der bekanntlich verwendet wird, um sich von denjenigen zu verabschieden, die in die Heimat des Herrn gehen. Es wird auch in Gottesdiensten gesungen, um den Glauben an Gott zu bekräftigen und zu zeigen, dass man als Mensch darauf vorbereitet ist, wenn er ruft.

„When the roll is called / at my name I will gladly answer“, heißt es im berühmtesten Teil des Liedes, das ursprünglich 1893 in englischer Sprache geschrieben wurde.

An diesem Samstag war die von den Gläubigen anerkannte Hymne in aller Munde, vor allem in den sozialen Netzwerken, nachdem sie für José Antonio Figuereo (Kiko la Quema) gesungen wurde, den mutmaßlichen Drogenhändler, der am Freitagabend nach monatelanger Suche in Cambita Garabitos, einer Gemeinde in der Provinz San Cristóbal im Süden der Dominikanischen Republik, von Polizeibeamten getötet wurde.

„Auf dieser Liste wird er nicht stehen“, „Von was für einer Liste reden die da?“, sind einige der Kommentare von Nutzern sozialer Netzwerke, als sie von der Art und Weise hörten, wie „Kiko la Quema“, ein Mann, der nach Angaben der Behörden ein Strafregister hat, das den sexuellen Missbrauch von Minderjährigen beinhaltet, entlassen wurde.

Doch woher stammt das berühmte Lied, das in aller Munde ist? Es ist mehr als 100 Jahre alt und wurde in Williamsport, Pennsylvania, von James Milton Black (New York, 1856 – 1938) geschrieben, einem Bibelschullehrer, der der Methodist Episcopal Church angehörte. Laut der Website himnescristians.com hat der Christ ein Dutzend Bücher herausgegeben und mindestens 1.500 Melodien geschrieben.

Laut der Website, die sich der Geschichte der christlichen Hymnen widmet, kam Black die Inspiration, nachdem ein 14-jähriges Mädchen die Bibelschule, die er leitete, nicht besuchte und er dies beim Appell bemerkte. Diese Version wird auch auf anderen christlichen Websites erzählt.

„Black dachte, wie schrecklich es wäre, nicht antworten zu können, wenn die Namen im Buch des Lebens verlesen würden. Also betete er ein Gebet: ‚Mein Gott, wenn mein Name dort verlesen wird, möge ich dort sein, um zu antworten'“, heißt es auf der Website.

Im Original heißt das Lied „When the roll is called up yonder“ und wurde in mehr als 10 Sprachen übersetzt. Seit jeher ist es ein Teil des christlichen Glaubens und erinnert uns daran, wie wichtig es für einen Gläubigen ist, Gott auf Erden zu dienen.

Hinweise auf das Buch des Lebens finden sich in Exodus 32: 31-33, dem zweiten Buch der Bibel, das ebenfalls zum Pentateuch gehört (die ersten fünf Schriften des Heiligen Buches).

Was das historische Buch Exodus in seinem Kapitel 32: 31-33 sagt:

Da kehrte Mose zum HERRN zurück und sagte: „Ach! Dieses Volk hat eine große Sünde begangen, denn sie haben sich Götter aus Gold gemacht.
Vergib ihnen nun ihre Sünde, und wenn nicht, so tilge mich aus deinem Buch, das du geschrieben hast.
Und der HERR sprach zu Mose: Wer an mir sündigt, den will ich aus meinem Buch austilgen.

VOLLSTÄNDIGER TEXT VON „WHEN THE ROLL IS CALLED“

„Wenn die Trompete an jenem letzten Tag ertönt. Wenn die Trompete an jenem letzten Tag erklingt und die ewige Morgenröte in Klarheit anbricht. Wenn die geretteten Völker in ihr Heimatland kommen und der Appell ertönt, werde ich dabei sein.

An jenem wolkenlosen Tag, an dem der Tod nicht mehr sein wird und der Retter seine Herrlichkeit verkündet. Wenn die Berufenen in ihre himmlische Heimat kommen und die Liste aufgerufen wird, werde ich dort sein.

Wenn die Liste dort aufgerufen wird. Wenn die Liste dort aufgerufen wird.
Lasst uns von morgens bis abends für den Meister arbeiten. Lasst uns immer von seiner Liebe und treuen Güte sprechen. Wenn alle hier vergehen und unsere Arbeit getan ist und die Liste aufgerufen wird, werde ich dort sein.

Wenn die Trompete an jenem letzten Tag ertönt, und die ewige Morgendämmerung in Klarheit anbricht. Wenn die geretteten Völker nun in ihre Heimat kommen werden. Und wenn der Zählappell aufgerufen wird, werde ich dort sein.

Wenn der Zählappell dort aufgerufen wird. Wenn der Appell dort aufgerufen wird.
Wenn dort in meinem Namen aufgerufen wird, werde ich gerne antworten.